マタタビ酒を作ってみました♪ |
|
|
| 初めて 「マタタビ」を見ましたね ♪
この実を食べると「また 旅へ行ける」からとの事 ♪
半年後の出来上がり 楽しみですよ ♪
I cooked silvervine liquor ♪
I watched "silvervine" for the first time ♪
"I can go to a trip again" when I eat this fruit ♪
I look forward to the completion a half year later ♪
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
|
喜茂別町の道の駅で 初めて 「マタタビ」を見ました ♪
| |
|
|
「マタタビ」400g 580円 でした ♪
| |
|
|
果実酒 1.8リットル
マタタビ 400g
氷砂糖 500g
で作ってみました♪
| |
|
|
初めてのトライです
美味しく出来ると 嬉しいね ♪
これ以上 元気になったら どうしょうかな (ぅふ)
| |
|
2012年9月15日(土)18:06 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
小鳥を見ながら コーヒータイム ♪ |
|
|
| 緑の森の中に ひっそりとたたずむ 「CAFE 森のバロック」 ♪
バロック音楽を聞きながら ゆっくりと コーヒーを味わう ♪
ピアノとバイオリンを奏でる ママとの会話も楽しんでね ♪
While watching a small bird; a coffee time ♪
"Baroque of the CAFE forest" which nestles quietly in a green forest ♪
I taste coffee slowly while hearing baroque music ♪
Enjoy the conversation with a mom playing a piano and a violin ♪
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
|
森の中のCAFEなので 小鳥が沢山 遊びに来ていますね ♪
| |
|
|
ケーキ カレー ソバ ピザも 美味しいですね ♪
| |
|
|
小鳥のさえずりの中での コーヒーも 格別ですよ ♪
| |
|
|
この小道を上がると 「CAFE 森のバロック」が見えてきますよ ♪
ここは
室蘭市 港北町 五丁目 106番地 1
0143-55-4862
に有ります。
是非 ステキなママとの語らいも 楽しんでね ♪
| |
|
2012年9月14日(金)20:26 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
この案内板は 危険です ♪ |
|
|
| 公園での「禁止行為の説明板」が 低いので 危ないです ♪
鉄板の角に 頭をぶつけると 危ないですね ♪
至急 高くする様に 対処して欲しいね ♪
This sign is dangerous ♪
Because "the explanation board of the prohibition act" in the park is low, I am critical ♪
I am dangerous when I hit a head on the corner of the iron plate ♪
I want you to deal to raise it as soon as possible ♪
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
|
幼稚園の子供も 沢山 遊びに来ますから 危険ですよね !
| |
|
|
人が歩いて ぶつからない高さに設置して欲しいですよね !
| |
|
|
札幌市の担当者も 公園の利用者の事を考えて設置して欲しいね ♪
アマチュア無線のアンテナも 2.5m以上の高さに設置しますね ♪
| |
|
2012年9月13日(木)14:13 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
山ブドウ IN 道路 ♪ |
|
|
| 山ブドウは まだ 熟して いません ♪
道路のわきに有るので 取られるのでしようね ♪
山ブドウは 何で すっぱくて まずいのかな ?
Fox grape IN road ♪
The fox grape does not yet become ripe ♪
Because I am taken because there is it beside a road, I will do it ♪
I am sour, and why is the fox grape bad ?
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
2012年9月12日(水)13:43 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
北海道の植物学者になれるかな ♪ |
|
|
| 「谷口 弘一」さんから 直接 買いました ♪
谷口さんは 「山草の食用は しないで欲しい」と訴ています ♪
私も これから 勉強しますね ♪
Do you make a botanist of Hokkaido? ♪
I bought "Koichi Taniguchi" directly ♪
When Taniguchi "do not do the food of the wild grass"; suit ♪
I study from now on, too ♪
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
|
北海道の野の花だけを 770種類 掲載されています ♪
名前を覚えると 愛着が湧きますね (笑い)
| |
|
|
この本では
1 採取や食用は いけません
2 取らないで 写真に収めて
3 採取していたら 注意しましょう
の三点が 書かれていましたよ ♪
| |
|
2012年9月11日(火)14:21 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|