ぼ、ぼ、僕らは 少年探偵団 ♪ |
|
|
|
46回の引越しで落ち着いた「江戸川 乱歩邸」へ行きました ♪
アメリカの文豪の「エドガー・アラン・ポー」さんから命名した ♪
プラトニックな同性愛にも 関心が有ったとの事 ♪
bo, bo, we are detective boy corpses ♪
I went to the calm "Ranpo Edogawa residence" by 46 times of moving ♪
I named "Edgar alane Pau" of the American great writer it ♪
There having been interest in the homosexuality that was Prato Nic ♪
| |
|
|
1894~1965年 71歳の生涯
三重県 名張市 生まれ
本名 平井 太郎
| |
|
|
二万点の資料が 保管されている !
一例・・「好色一代男」
主人公の世之介は 54歳の生涯で
女 3,742人と経験
男 725人と経験
江戸時代は 女も男も 入り乱れた性道が市民権を得ていたようですね (笑)
| |
|
|
「怪人二十面相」も 有名ですが 同性愛にも 造詣が深いですね ♪
| |
|
|
池袋駅へ行ったら 見て来てね (笑)
| |
|
2011年9月5日(月)18:00 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
骨董からの執着が少し 無くなった ? |
|
|
|
札幌アンティーク骨董祭を見てきましたよ ♪
骨董品は 哀愁があって 落ち着きますよね ♪
私も やっと 物への執着が 無くなって良かったですよ ♪
Did some deep attachment from a curio disappear?
I watched Sapporo antique curio festival ♪
The curio has sorrow and calms down ♪
It was good that at last I lost the deep attachment to a thing ♪
| |
|
|
日本刀が好きなのですが 生活には 必要ないですよね (笑)
| |
|
|
「奉公」の言葉自体が 無くなりましたよね (笑)
| |
|
|
素敵なグラスでも 特段 必要無いですよね (笑)
9月7日まで
札幌市 金市館ビル 7階で開催していますよ ♪
| |
|
2011年9月4日(日)17:27 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
書は 楽しいね ♪ |
|
|
|
道内外の 女性書道家 69人の作品展 ♪
一人 一点の作品に 想いを乗せて 描く ♪
書道の世界も 夢が際限なく 広がって行きます ♪
calligraphy is pleasant ♪
Exhibition of 69 calligraphy houses inside and outside hokkaido for women ♪
I put thought on a work of one point of one and draw it ♪
A dream spreads through the world of the calligraphy without an end ♪
| |
|
|
一枚目は 札幌市 寺島 春代さんの「渺」(はるか)
二枚目は 札幌市 林 維子さんの「風磨」
| |
|
|
皆さんの 個性が 輝いていますね ♪
| |
|
|
お菓子のサービスも ありましたよ ♪
| |
|
|
第37回 女流書作家集団展です ♪
9月4日まで 大丸藤井ラントラル 七階で開催 ♪
| |
|
2011年9月3日(土)20:43 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
1,000枚の恋文 ♪ |
|
|
|
世界三大美女の「小野小町」へのラブレターを収めた塚ですね ♪
恋文が上達して 思いが叶うように お参りするようですよ ♪
掘り起こして 恋文を見てみたいものですよ ♪
1,000 pieces of love letters ♪
It is the mound where I included a love letter to "the Onono Komachi" of three major beautiful women of the world in ♪
I seem to pray a love letter improves, and to have thought realized ♪
It is the thing which I dig it up, and wants to watch a love letter ♪
| |
|
|
しかし 良くも ラブレターを残していたものですよね ♪
| |
|
|
綺麗に 整備されていましたよ ♪
| |
|
|
どんな恋文なのか 見てみたいよね (笑)
| |
|
|
1,000通もの ラブレターを貰っても 絶世の美人が 独身で92歳で 亡くなるのは 勿体無いよね (笑)
| |
|
2011年9月2日(金)17:05 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
北海道でカブトムシを見つけた ? |
|
|
|
ドサンコの私が 初めて カブトムシを見ましたよ ♪
北海道には カブトムシは いないと聞いていましたよ ♪
買ったカブトムシが 野生化して 繁殖しているのかな ?
Did you find a beetle in Hokkaido?
I of the native of Hokkaido watched a beetle for the first time ♪
I heard that the beetle was not in Hokkaido ♪
The beetle which I bought becomes a wild animal and does spread?
| |
|
|
クワガタは 見ていましたが カブトムシは 北海道では 初めて 見ましたよ ♪
| |
|
|
デパートで買った カブトムシが 逃げて来たのかな ?
| |
|
|
買われた カブトムシが 野生化したのかな ?
| |
|
|
是非 北海道でも 生きて欲しいよね !
| |
|
2011年9月1日(木)17:28 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|