加藤 訓子 IN ガラスのピラミッド ♪ |
|
|
| 私の作った ログドラムを使用して ワークショップがありました ♪
世界的打楽器奏者の加藤訓子さんと 子供達との ドラムでの対話は ステキでしたよ ♪
加藤さんの夫も 影で支えていたのは 感心しましたよ ♪
Pyramid of the Kuniko Kato IN glass ♪
There was a workshop with the log drum which I made ♪
The talks with the drum with Kuniko Kato and children of the world-famous percussionist were wonderful ♪
I admired that the husband of Kato supported it in a shadow ♪
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
2013年11月17日(日)19:51 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
「トイレ」と紅葉 ♪ |
|
|
| 紅葉に囲まれた「トイレ」です ♪
心地よい「トイレ」で 快適ですね ♪
「トイレ」と紅葉も 合いますよね (笑い)
"A restroom" and colored leaves ♪
"It is the restroom" among colored leaves ♪
It is comfortable in a comfortable "restroom" ♪
The colored leaves match "a restroom", too (laughter)
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
2013年11月15日(金)12:17 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
雲海と黄葉 ♪ |
|
|
| 札幌市 南区の「中山峠の紅葉」ですね ♪
中山峠は 835mの高さにあり 年間 400万人が訪れます ♪
雲海と黄葉も 似合いますよね (笑い)
A sea of clouds and turning yellow ♪
"It is colored leaves of the Nakayama Pass" of Minami-ku, Sapporo-shi ♪
High 835m includes the Nakayama Pass, and 4 million people a year come ♪
I look good with a sea of clouds and the turning yellow, too (laughter)
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
2013年11月14日(木)13:17 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
石山の紅葉 ♪ |
|
|
| 札幌市南区の石山地区の紅葉です ♪
本当の石山と紅葉も 合いますね ♪
丁度 太陽が出て来て 紅葉が引き立ちましたね (笑い)
Colored leaves of Ishiyama ♪
It is the colored leaves of the Ishiyama district of Minami-ku, Sapporo-shi ♪
True Ishiyama and autumn colors match ♪
The sun just came out, and colored leaves became more attractive (laughter)
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
2013年11月13日(水)13:57 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|
六花亭の紅葉 ♪ |
|
|
| 「マルセイバターサンド」で有名な「六花亭の紅葉」です ♪
建物全体が 紅葉で染まっていますね ♪
是非 コーヒーとお菓子と紅葉を楽しんでね (笑い)
Colored leaves of the rokkatei ♪
"It is the colored leaves of the snow bower" which are famous for "marusei butter sand" ♪
The whole building is dyed with colored leaves ♪
Enjoy coffee and a cake and autumn colors by all means (laughter)
「自分が何の為に生きているか」を知りたい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね ♪
| |
|
2013年11月12日(火)16:05 | トラックバック(0) | コメント(0) | 素晴らしい出会い 18 | 管理
|