「先斗町」を何と読みますか ? |
|
 |
|
1670年頃から ポルトガル語の「先端」の意味の「ポント」と言われた ?
「べんがら格子」の民家やお茶屋さんが 軒を連ねている ♪
運がよければ 美しく着飾った舞子さんに 会えるかもね ?
What do you read "先斗町" with?
Were you said to be "ponto" of the meaning of the Portuguese "tip" from about 1670?
The private house of "the rubigo lattice" and a tea dealer link the eaves ♪
Is it meeting for Maiko who dressed up beautifully with luck?
| |
 |
|
本当に 狭い路地ですよ ♪
一度 お越し下さいね (笑)
| |
|
Oct.30.2011(Sun)17:17 | Trackback(0) | Comment(0) | 素晴らしい出会い 18 | Admin
|